1456 |
Burg Edo wird von Dokan Ota gebaut. (-1457) |
太田道灌により江戸城築城 |
1590- |
Einzug von Ieyasu Tokugawa in Edo. Beginn der Bebauung des Stadtgebiets um die Burg. |
徳川家康の江戸入城。城下町の建設を開始 |
1600 |
Sieg Ieyasus bei der Schlacht in Sekigahara. |
家康が関ヶ原の戦いで勝利 |
1603 |
Amtsantritt Ieyasus als メSei-i-tai-shogun" (der oberste Kriegsherr) und Einrichtung des Edo-Shogunat (Regierung des Shogun). |
家康の征夷大将軍任命、江戸幕府開設 |
1612 |
Umzug der Bordelle ins Gebiet östlich von Fukiyacho (späteres Yoshiwara). |
葺屋町の東側に遊女屋街を整備(後の吉原) |
1636 |
Bebauung des Außengrabens um die Burg Edo vollendet. Damit enden die Bauarbeiten an der Burg und die des Stadtgebiets. |
外堀普請の完了。それにより江戸城と城下町の工事が完了 |
1642 |
Seit diesem Jahr pendeln die Fürsten, die das Edo-Shogunat unterstützen (Fudai-Daimyo),. zwischen Edo und ihren Fürstentümern. (Sankinkotai-Wesen). |
この年より、譜代大名の参勤交代が制度化 |
1657 |
großer Stadtbrand (Minreki-Großbrand) |
明暦の大火 |
1682 |
großer Stadtbrand verursacht von der Gemüsehändlerin Oshichi |
八百屋お七の家事 |
1695 |
Einrichtung der öffentlichen Hundehütten im Ort Nakano (-1709) |
中野村に犬小屋を設置 |
1698 |
Stadtbrand |
勅額火事 |
1703 |
großes Erdbeben und Stadtbrand |
大地震による火事 |
|
|
|